la belleza del wabi-sabi

belleza_wabi_sabi
recientemente he acabado de leer el libro Wabi-Sabi for Artists, Designers, Poets & Philosophers. lo compré el verano pasado en Londres, en la tienda de la Serpentine Gallery; sin darme cuenta lo metí en una de las cajas para la mudanza y ahí se pasó 8 meses acumulando polvo. comprarlo fue un impulso; lo vi en una estantería y me llamó la atención. había escuchado el término antes pero no acababa de entender a qué se refería y, al hojearlo, vi que el libro era una especie de manual, una guía con definiciones, comparaciones e historia, y me apeteció adentrarme un poquito en su mundo.

la definición del término me parece poética y llena de posibilidades: wabi-sabi is a beauty of things imperfect, impermanent, and incomplete. It is a beauty of things modest and humble. It is a beauty of things unconventional / wabi-sabi es la belleza de las cosas imperfectas, perecederas e incompletas. es la belleza de las cosas modestas y humildes. es la belleza de las cosas poco convencionales.

es un tipo de belleza particular pero puede llegar a ser hasta una forma de vida. el wabi-sabi, que es uno de los conceptos fundamentales de la cultura japonesa y tiene mucho de budismo y mentalidad zen, habla de el estar realmente presente en el aquí y ahora para poder apreciar la belleza de las cosas que te rodean, para ver los detalles más pequeños de la vida diaria, la belleza sutil, la que pasa desapercibida. habla, por tanto, de poder reducir unas cuantas marchas, de mirar atentamente y de ser paciente.

habla también de la simplicidad, de la naturaleza, de desprenderse de lo superfluo y de alejarse de cosas como el éxito, el estatus, el poder y el lujo para centrarse más en disfrutar la vida sin compromisos. los objetos wabi-sabi no tienen pretensiones ni entienden de modas; son imperfectos, como todo lo que miramos de cerca; son incompletos porque todo siempre está en constante evolución (o disolución); son raros, incluso deformes y están lejos del gusto convencional.

después de leer el libro entiendo el wabi-sabi como un reflejo de la naturaleza: algo que sale de dentro, que no entiende de medidas exactas, de temperatura, de proporción… lo entiendo como un mirar hacia adentro, un fluir con la vida, aceptar las cosas como son. a pesar de mi tendencia prácticamente innata hacia la exigencia y la perfección, hacia la organización y la rigidez, me parece que vivir bajo una perspectiva wabi-sabi es mucho más sabio y saludable, más coherente con nuestra propia naturaleza.

apreciar la vida por cómo es, disfrutar de los regalos que te da, aceptar lo inevitable y seguir evolucionando, no quedarse estancado; me parece que está bien que todos podamos incluir un poquito de wabi-sabi en nuestra vida 🙂



pd. los platos de la fotografía son de la tienda de Sanda y, la taza, de polsceramic



0 Comment

  • Me encanta tu interpretación de wabi-sabi.

    Me gustan los objetos imperfectos, la belleza efimera pero me gusta mucho más tomarme la vida según la visión wabi-sabi. Fluir con lo que venga y agarrarme a cada momento de felicidad.

    Yo las llamaba pildoras de felicidad, a partir de ahora las llamaré momentos wabi-sabi.

    Te mando un saludo,

    Anabel.
  • Yo también lo tengo en casa, ya lo leí. Y me relaja pensar en ello cuando hago cerámica...a ver si el año que viene sigo...hoy acabo de comprarme una máquina de coser..esto de las vacaciones en casa...va a acabar con mi cuenta ;)
  • a mí me parece un gran aprendizaje ser capaz de vivir bajo esta perspectiva, espero poderlo ir aprendiendo :)
    besos Anabel ***
  • qué bonito Ibabe! hacer tiempo para la cerámica o la costura…me gusta :) yo debería decidirme por una cosa y empezar a aprenderla también. no está nada mal tu plan de vacaciones en casa :) besos bonita ***

Leave a comment